<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: &#8220;Role-Play: a practical guide&#8221; by E. Milroy</title>
	<atom:link href="https://www.dailynterpreter.com/archives/1085/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1085</link>
	<description>Traduzione e Interpretazione</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2019 21:25:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>Di: Natacha</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1085/comment-page-1#comment-749</link>
		<dc:creator>Natacha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 16:27:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1085#comment-749</guid>
		<description>Leggendo la parte dedicata ai colloqui di lavoro, mi sono venute in mente tante idee per il corso che insegnerò al secondo semestre..
E cercando video di &quot;entretiens d&#039;embauche&quot; su Youtube ho trovato questo..

http://www.youtube.com/watch?v=f823veQTqoI

Per la serie: NON MENTITE NEL VOSTRO CV ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Leggendo la parte dedicata ai colloqui di lavoro, mi sono venute in mente tante idee per il corso che insegnerò al secondo semestre..<br />
E cercando video di &#8220;entretiens d&#8217;embauche&#8221; su Youtube ho trovato questo..</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=f823veQTqoI" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=f823veQTqoI</a></p>
<p>Per la serie: NON MENTITE NEL VOSTRO CV <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
