<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Viaggio in Sud Africa, Zimbabwe e Seychelles: tour Kuoni 2010</title>
	<atom:link href="https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699</link>
	<description>Traduzione e Interpretazione</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2019 21:25:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>Di: anna nuzzi</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/comment-page-1#comment-1154</link>
		<dc:creator>anna nuzzi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 11:38:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1699#comment-1154</guid>
		<description>ma che bello.......
ti sei sposata....hai fatto un viaggio bellissssimooooooo ed io ti ho pensata un sacco di volte....ma non mi sono più fatta sentire neanke per gli auguri :(:(:( please forgive me :()
sono quella ragazza di savignano che ha fatto il corso di inglese con te ...lo scorso inverno (?..oddio come passa il tempo..)
e davvero ti ho pensata tante volte ..ma perchè la vita è così...corre, scappa e spesso porta via con se cose tutto quello che c&#039;è ..persone, cose, ricordi... UFFA !!
NON HO AVUTO TEMPO DI LEGGERE TUTTO IL RACCONTO, ma lo farò !! intato ti abbraccio ...SMACKKKK anna :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ma che bello&#8230;&#8230;.<br />
ti sei sposata&#8230;.hai fatto un viaggio bellissssimooooooo ed io ti ho pensata un sacco di volte&#8230;.ma non mi sono più fatta sentire neanke per gli auguri <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> :(:( please forgive me <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> )<br />
sono quella ragazza di savignano che ha fatto il corso di inglese con te &#8230;lo scorso inverno (?..oddio come passa il tempo..)<br />
e davvero ti ho pensata tante volte ..ma perchè la vita è così&#8230;corre, scappa e spesso porta via con se cose tutto quello che c&#8217;è ..persone, cose, ricordi&#8230; UFFA !!<br />
NON HO AVUTO TEMPO DI LEGGERE TUTTO IL RACCONTO, ma lo farò !! intato ti abbraccio &#8230;SMACKKKK anna <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: -nico-</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/comment-page-1#comment-1113</link>
		<dc:creator>-nico-</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 13:00:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1699#comment-1113</guid>
		<description>ne so qualcosa anche io...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ne so qualcosa anche io&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Natacha</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/comment-page-1#comment-1112</link>
		<dc:creator>Natacha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 10:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1699#comment-1112</guid>
		<description>Una frase di Paolo mi ha fatto venire in mente un&#039;altra cosa che non vi ho detto a proposito dell&#039;aiutare, TRADURRE etc.
Se siete interpreti e traduttori NON FATE L&#039;ERRORE DI DIRLO ai vostri compagni di gruppo e, soprattutto, ALLA GUIDA!!!!
La nostra seconda guida, che di italiano ne sapeva davvero poco, mi svegliava anche quando dormivo nel pullman (cioè quasi sempre) per chiedermi come si diceva una cosa o l&#039;altra. Per la serie, si lavora anche in vacanza :(
Memore dell&#039;accaduto in Sud Africa e Zimbabwe, alle Seychelles me ne sono stata zitta zitta quando hanno chiesto chi conosceva l&#039;inglese hihihihi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una frase di Paolo mi ha fatto venire in mente un&#8217;altra cosa che non vi ho detto a proposito dell&#8217;aiutare, TRADURRE etc.<br />
Se siete interpreti e traduttori NON FATE L&#8217;ERRORE DI DIRLO ai vostri compagni di gruppo e, soprattutto, ALLA GUIDA!!!!<br />
La nostra seconda guida, che di italiano ne sapeva davvero poco, mi svegliava anche quando dormivo nel pullman (cioè quasi sempre) per chiedermi come si diceva una cosa o l&#8217;altra. Per la serie, si lavora anche in vacanza <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /><br />
Memore dell&#8217;accaduto in Sud Africa e Zimbabwe, alle Seychelles me ne sono stata zitta zitta quando hanno chiesto chi conosceva l&#8217;inglese hihihihi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: -nico-</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/comment-page-1#comment-1111</link>
		<dc:creator>-nico-</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 10:08:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1699#comment-1111</guid>
		<description>Finalmente Dailynterpreter is back!
ci mancavi!
Bentornati a Nati e Fra, e mi aspetto presto un invito a casa a vedere le foto!
;)
N</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Finalmente Dailynterpreter is back!<br />
ci mancavi!<br />
Bentornati a Nati e Fra, e mi aspetto presto un invito a casa a vedere le foto!<br />
 <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
N</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Paolo</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/comment-page-1#comment-1105</link>
		<dc:creator>Paolo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 13:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1699#comment-1105</guid>
		<description>Ulteriori indicazioni del VIAGGIO DI NOZZE con la Kuoni.
Mi son chiesto al rientro il motivo per cui le agenzie ti chiedono se sei in viagio di nozze e di dimostrarlo con tanto di certificato, così nelle strutture alberghiere troverete dei trattamenti particolari come fiori, spumanti etc!!!
A voi cara Nati, a Cape Town è andata bene, il nosro appartamentino era carino ma a confronto con il vostro era il ripostiglio!!!!
Quindi non per tutti vengono osservate le stesse condizioni!!
Per il resto del viaggio condivido quanto da te indicato, e invidio il tuo modo pacato ed educato nello scrivere, perchè poteva essere utilizzato un  linguaggio molto meno ortodosso, dato che c&#039;erano tutte le ragioni.
Altro inconveniente è accaduto a noi, che per rientrare dalle Seychelles abbiamo impiegato soltanto 36 ore!!!
Al rientro a casa, e recatomi in agenzia, facendo presente che il rientro è stato allucinante con attesa a Jnb per ben 7 ore, mi hanno risposto che Kuoni aveva solo questo tipo di rientro!!!
A  questo punto sono diventato verde, gli occhi son diventati rossi e ho rischiato di schiacciare la nostra assistente di agenzia,(che è stata gentilissima e professionale nel programmarci il viaggio), e ho fatto presente che una coppia del gruppo doppio 00 aveva fatto rientro direttamente. Quindi le possibilità ci sono e se vogliono le possono applicare.
Comunque son proprio contento di aver conosciuto delle belle persone, e che durante il viaggio hanno fatto di tutto per divertire aiutare, tradurre e soccorrere chiuque.
Grazie Nati, grazie Francesco e al gruppo Doppio Zero!
Il viaggio è stato stancante ma pensare ai ricordi e ai giorni trascorsi insieme riempie il cuore molto di più della vista dei paesaggi visti e fotografati.
Ricordatevi, i migliori momenti e paesaggi non sono quelli stampati o guardati sul computer, ma quelli che avete fotografato con la mente e con il cuore.
Paolo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ulteriori indicazioni del VIAGGIO DI NOZZE con la Kuoni.<br />
Mi son chiesto al rientro il motivo per cui le agenzie ti chiedono se sei in viagio di nozze e di dimostrarlo con tanto di certificato, così nelle strutture alberghiere troverete dei trattamenti particolari come fiori, spumanti etc!!!<br />
A voi cara Nati, a Cape Town è andata bene, il nosro appartamentino era carino ma a confronto con il vostro era il ripostiglio!!!!<br />
Quindi non per tutti vengono osservate le stesse condizioni!!<br />
Per il resto del viaggio condivido quanto da te indicato, e invidio il tuo modo pacato ed educato nello scrivere, perchè poteva essere utilizzato un  linguaggio molto meno ortodosso, dato che c&#8217;erano tutte le ragioni.<br />
Altro inconveniente è accaduto a noi, che per rientrare dalle Seychelles abbiamo impiegato soltanto 36 ore!!!<br />
Al rientro a casa, e recatomi in agenzia, facendo presente che il rientro è stato allucinante con attesa a Jnb per ben 7 ore, mi hanno risposto che Kuoni aveva solo questo tipo di rientro!!!<br />
A  questo punto sono diventato verde, gli occhi son diventati rossi e ho rischiato di schiacciare la nostra assistente di agenzia,(che è stata gentilissima e professionale nel programmarci il viaggio), e ho fatto presente che una coppia del gruppo doppio 00 aveva fatto rientro direttamente. Quindi le possibilità ci sono e se vogliono le possono applicare.<br />
Comunque son proprio contento di aver conosciuto delle belle persone, e che durante il viaggio hanno fatto di tutto per divertire aiutare, tradurre e soccorrere chiuque.<br />
Grazie Nati, grazie Francesco e al gruppo Doppio Zero!<br />
Il viaggio è stato stancante ma pensare ai ricordi e ai giorni trascorsi insieme riempie il cuore molto di più della vista dei paesaggi visti e fotografati.<br />
Ricordatevi, i migliori momenti e paesaggi non sono quelli stampati o guardati sul computer, ma quelli che avete fotografato con la mente e con il cuore.<br />
Paolo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Francesco</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1699/comment-page-1#comment-1102</link>
		<dc:creator>Francesco</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 12:10:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1699#comment-1102</guid>
		<description>Vi consiglio di leggere questo post con un po di sottofondo musicale...
http://www.youtube.com/watch?v=QXoIMTjk9Xg

Voglio solo puntualizzare che noi ci adattiamo a tutto...che sia chiaro e che non abbiamo la puzza sotto il naso..

Ma credo sia giusto vista la cifra spesa dare a Cesare quel che è di Cesare.

Questo viaggio è fattibilissimo anche da soli (Chiaro, con un po&#039; di sbattimento, ci mancherebbe) ma sono convinto che il grosso della cifra, visto il costo della vita e l&#039;insoddisfazione delle guide (Fondamentali) è rimasto in tasca al Tour operator.

Non scendo nei dettagli di quanto, a chi...Ma vista la cifra spesa pretendere e lamentarsi è lecito..e condividere pure...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vi consiglio di leggere questo post con un po di sottofondo musicale&#8230;<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=QXoIMTjk9Xg" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=QXoIMTjk9Xg</a></p>
<p>Voglio solo puntualizzare che noi ci adattiamo a tutto&#8230;che sia chiaro e che non abbiamo la puzza sotto il naso..</p>
<p>Ma credo sia giusto vista la cifra spesa dare a Cesare quel che è di Cesare.</p>
<p>Questo viaggio è fattibilissimo anche da soli (Chiaro, con un po&#8217; di sbattimento, ci mancherebbe) ma sono convinto che il grosso della cifra, visto il costo della vita e l&#8217;insoddisfazione delle guide (Fondamentali) è rimasto in tasca al Tour operator.</p>
<p>Non scendo nei dettagli di quanto, a chi&#8230;Ma vista la cifra spesa pretendere e lamentarsi è lecito..e condividere pure&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
