<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Una nuova avventura</title>
	<atom:link href="https://www.dailynterpreter.com/archives/2679/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/2679</link>
	<description>Traduzione e Interpretazione</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2019 21:25:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>Di: :)</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/2679/comment-page-1#comment-2200</link>
		<dc:creator>:)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2012 20:27:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=2679#comment-2200</guid>
		<description>Il progetto sembra interessante e promettente :D ti faccio il mio più sincero in bocca al lupo Nat :) 

Un bacione!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il progetto sembra interessante e promettente <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  ti faccio il mio più sincero in bocca al lupo Nat <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Un bacione!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Giulia</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/2679/comment-page-1#comment-2199</link>
		<dc:creator>Giulia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2012 16:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=2679#comment-2199</guid>
		<description>Ti &quot;seguo&quot; ormai dal mio primo anno di università (alla SSLMIT) ed ora che sono ormai a metà del secondo di specialistica (sempre SSLMIT) è un piacere vederti tornare con delle parole così incoraggianti - specie per chi come me teme moltissimo il futuro ingresso (o peggio, mancato ingresso) nel mondo del lavoro. Grazie per queste tue belle parole!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ti &#8220;seguo&#8221; ormai dal mio primo anno di università (alla SSLMIT) ed ora che sono ormai a metà del secondo di specialistica (sempre SSLMIT) è un piacere vederti tornare con delle parole così incoraggianti &#8211; specie per chi come me teme moltissimo il futuro ingresso (o peggio, mancato ingresso) nel mondo del lavoro. Grazie per queste tue belle parole!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
