Currently Browsing: Life Long Learning
Mi ero già messa in testa di condividere con voi alcune ipotesi di traduzione sulla pallavolo. Ma visti i dubbi sollevati ieri sera al corso serale di inglese della Koiné di Savignano, mi sembra più urgente chiarire l’origine della parola SPA. Quindi rimando la pallavolo a domani e oggi vi racconto quel che è emerso dalle mie ricerche.
Per chi di voi non era presente ieri sera in classe, il mitico terzo...
Dopo aver lasciato passare qualche giorno, necessario per metabolizzare il corso e gustarne da lontano tutti gli effetti positivi, eccomi pronta a raccontarvi cosa mi ha impegnata negli ultimi due sabati.
Contrariamente a quanto succede un po’ ovunque, dove diminuiscono gli investimenti sulla ricerca e la formazione, a Cesena si leva una voce contraria. Quella del Centro Linguistico e di Silvia Fabbri, che...
Le parole del giorno di oggi sono dedicate al mitico gruppetto di Francese 1° anno seconda lingua e a tutti coloro che mi prendono per un dizionario ambulante e mi sottopongono le domande più disparate
Per la più grande soddisfazione dei miei “apprendisti” interpreti, NUTRIA in francese si traduce con RAGONDIN, MYOPOTAME e CASTOR DU CHILI, questo a detta del bilingue.
Dopo un’attenta verifica...
La parola del giorno oggi è BUZZ. L’ho scoperta di recente mentre preparavo il convegno di Bolzano. L’ho inserita nel glossario con l’espressione “BUZZ WORD”, il che significa termine in voga, alla moda.
Ieri però l’ho sentita usare con una nuova accezione, ovvero quella di chiacchiericcio e reazioni positive intorno ad un argomento, un prodotto, un personaggio, il che è spesso...
Rileggendo il libro di Bateson, uno di quelli che di tanto in tanto vanno ripresi in mano, sono capitata su una citazione che mi affascina non poco.
Così come l’esploratore non sa cosa sta esplorando fino a quando non lo ha scoperto – dice a grandi linee l’autore – anche il ricercatore inizia le sue ricerche senza sapere dove queste lo porteranno. Non possiede nessun Baedeker, nessuna guida...
Oggi vedo di accontentare i francesisti. Per quanto l’inglese si sia affermato come lingua dominante, il francese rivendica a giusto titolo uno spazio nella sezione “parole del giorno”.
Oggi condivido alcune parole incontrate sul web, mentre cominciavo la giornata documentandomi su Pierre-Emmanuel Dauzat, che sarà presente al convegno organizzato alla SSLMIT di Forlì la prossima settimana, dal...
Oggi vado molto di fretta ma vorrei comunque condividere una cosa che ho imparato studiando Pragmatics di Stephen Levinson in vista dell’orale del dottorato (argomento, questo, che dovrebbe rientrare nella categoria ricerca, ma non l’ho ancora attivata per scaramanzia )
A pagina 90, Levinson parla di honorifics, ovvero di tutti quegli onorifici e forme di cortesia che nelle diverse lingue permettono...
Ieri al corso di inglese III discutevamo di moda e di acquisti, cercando di utilizzare il lessico appreso con “The devil wears Prada“. Alla domanda: “Do you buy clothes because you need to or because you want to?” qualcuno ha cercato di dirmi che talvolta faceva shopping per puro sfizio. Come dirlo in inglese?
La parola sfizio può essere tradotta con WHIM, FANCY e FUN.
Fare qualcosa per...
Prima di partire per Bolzano vi lascio con una parola del giorno. Questa è in onore della mia mitica classe di Inglese III all’università degli adulti di Savignano sul Rubicone (la classe dove volano più strafalcioni, dove l’inglese è frutto di creazione spontanea e occasione di sonore risate. Presto su questo blog una raccolta di cavolate, passatemi il termine, raccolte in nei miei corsi di inglese...
For those of you who are interested in Language and Conversation, Prof. Paul Drew from the University of York (UK) is giving a speech in Bologna today. The focus is on Conversation, International Diplomacy and Playing Truant from School.
The conference will be held from 3 to 5 pm at the “Dipartimento di discipline della comunicazione” (Bologna University) which is located in 23, Azzo Giardino...